起个诗意的名字 宋代 赵汝回 褐衣蔬食苦吟身,肌骨虽清鬓雪新。 栗里未营三亩宅,桃源已过一年春。 也知官职难痴望,化得妻儿不谇贫。 别写新诗寄乡友,峨眉山下独间人。 峨眉山廨赵汝回介绍 宗室,居温州永嘉,字几道。宁宗嘉定七年进士。官至主管进奏院。诗才高迈,自成一家,从其学者多知名。有《东阁吟稿》。 查看详情 猜你喜欢 峨眉山月歌 〔唐代〕 李白 峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。 夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。 参考资料: 1、熊礼汇李白诗北京:人民文学出版社,2005:89 2、詹福瑞等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:307308 峨眉山:在今四川峨眉县西南。半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。影:月光的影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。 夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。一说指四川乐山的犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。君:指峨眉山月。一说指作者的友人。下:顺流而下。渝州:治所在巴县,今重庆一带。 此诗是作者李白于开元十三年(725)出蜀途中所作。这首诗意境明朗,语言浅近,音韵流畅。全诗意境清朗优美,风致自然天成,为李白脍炙人口的名篇之一。 诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天。“秋”字因入韵关系倒置句末。秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山的东北有平羌江,即今青衣江,源出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,又随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影却是不动的。“月亮走,我也走”,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水流”的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境可谓空灵入妙。 次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去。“仗剑去国,辞亲远游”的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍。江行见月,如见故人。然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了。末句“思君不见下渝州”依依惜别的无限情思,可谓语短情长。 诗中连用了五个地名,构思精巧,不着痕迹,诗人依次经过的地点是:峨眉山平羌江清溪三峡渝州,诗境就这样渐次为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除“峨眉山月”以外,诗中几乎没有更具体的景物描写;除“思君”二字,也没有更多的抒情。然而“峨眉山月”这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为诗情的触媒。由它引发的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使“思君不见”的感慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。连用五个地名,精巧地点出行程,既有“仗剑去国,辞亲远游”的豪迈,也有思乡的情怀,语言流转自然,恰似“清水出芙蓉,天然去雕饰”。 本来,短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是不同时超越时空,而此诗所表现的时间与空间跨度真到了驰骋自由的境地。二十八字中地名凡五见,共十二字,这在万首唐人绝句中是仅见的。它“四句入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重”(王麟洲语),其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起来。其次,地名的处理也富于变化。“峨眉山月”、“平羌江水”是地名副加于景物,是虚用;“发清溪”、“向三峡”、“下渝州”则是实用,而在句中位置亦有不同。读起来也就觉不着痕迹,妙入化工。 初中古诗,秋天,出游,写景,地名 峨眉山月歌送蜀僧晏入中京 〔唐代〕 李白 我在巴东三峡时,西看明月忆峨眉。 月出峨眉照沧海,与人万里长相随。 黄鹤楼前月华白,此中忽见峨眉客。 峨眉山月还送君,风吹西到长安陌。 长安大道横九天,峨眉山月照秦川。 黄金狮子乘高座,白玉麈尾谈重玄。 我似浮云殢吴越,君逢圣主游丹阙。 一振高名满帝都,归时还弄峨眉月。 我以前在巴东三峡之时,曾西望明月遥想家乡峨眉。 遥忆家乡的峨眉山月从峨眉而出,普照沧海,长与人万里相随。 在黄鹤楼前的月光下,我忽然遇到了您这位从家乡峨眉来的客人。 如今,峨眉山月又将随风伴送您西入长安。 长安的大道直通九天,峨眉山月也随您朗照八百里秦川。 在京师,皇帝与达官贵人们登上席次乘坐高座,手执麈尾,高谈重玄之道。 我像浮云一样在吴越游荡,而您却能遭逢圣主,一游丹阙。 等您一振高名,誉满帝都之时,再旧来故地,与我一起玩赏峨眉的山月吧。 参考资料: 1、詹福瑞等李白诗全译石家庄:河北人民出版社,1997:308309 巴东:即归州,天宝元年(742年)改巴东郡。治所在今湖北巴东县。 沧海:此泛指江湖。 黄鹤楼:原在今湖北武汉市长江南岸蛇山黄鹤矶上。月华:即月光。峨眉客:指蜀僧晏。 秦川:指长安附近的渭河平原,古为秦地,故称秦川。此指长安。 黄金狮子:指当时的皇帝与王孙贵族。麈尾:麈是似鹿而大的一种动物。其尾可制为拂尘,魏晋以来的玄学家清谈时执之以示高雅。重玄:“重玄”,语出《道德经》第一章“玄之又玄,众妙之门”。“重玄学”是中国思想史上一股重要的哲学思潮,也是隋唐之际的首都哲学体系,上承先秦魏晋玄学的发展脉络,后启宋明理学的哲学思考,在华夏哲学史上具有重要地位。成玄英、王玄览、李荣皆因善谈重玄学而被皇帝所青睐。 吴越:此指长江中下游地区。丹阙:指皇宫。 可以说,李白对峨眉月始终未能忘怀,就是万里远游之后,也一直既看且忆,更感觉她相伴而行。而今在黄鹤楼前看见来自故乡的僧人,他带来了峨眉月,这明月定将伴送他到长安去。这明月不仅照到江夏,照到长安以及周围的秦川,而且回到蜀中仍有峨眉月相伴。其实,万里共明月,本无所谓这里明月那里明月之分。但是,这一方面可见李白对故乡月亮情有独钟,另一方面对比自己身似浮云,滞留吴越,羡慕蜀僧归时还可见到峨眉月。 此诗从“我”到月,从月到僧,再写到月,侃侃谈来,动感强烈,毫不气窒,充分显示出李白作为歌行高手的水平。 月亮,思乡 峨眉山月歌送许时庵使蜀 〔清代〕 吴苑 我闻峨眉山,插天青嶙峋。上有太古雪未化,不知天地冬与春。 高悬更有秋空月,雪上清辉尤皎洁。光耀磊落之奇人,西汉马卿宋轼辙。 况君秋水点双瞳,九天衔命下蚕丛。清无遗照同山月,毕献珠光锦水中。 峨眉山月其一 〔清代〕 钱杜 嘉陵江远望峨眉,满地残芦月上时。不管瞿塘风浪恶,小篷窗底自题诗。 峨眉山月其二 〔清代〕 钱杜 白帝城边树万层,黄牛峡里上秋镫。沽得郫筒好春酒,不辞风露下巴陵。 峨眉山月其三 〔清代〕 钱杜 出岭入岭山钟声,上滩下滩萤火明。一只鸬鹚引人去,自欹风簟看潮生。 峨眉山月其四 〔清代〕 钱杜 巫山巫峡满秋烟,山木苍苍冷到天。两岸猿声休太苦,青溪归客未曾眠。 峨眉山 〔宋代〕 吴渊 一带天分南北限,两眉烟锁古今愁。却思太白惊人句,影入平羌江水流。