起个诗意的名字 宋代 释普度 一切尘中坚密身,尘尘顿现本来人。 了知此外更无佛,野鸟山花别是春。 无倪居士释普度介绍 释普度 (一一九九~一二八),号虚舟,俗姓史,江都(今江苏扬州)人。年十二,出家本郡天宁寺,继事东堂院龙溪祖信,后参无得通禅师得法。理宗淳祐初住建康府半山报宁禅寺。历住镇江府金山龙游禅寺、潭州鹿苑褒忠禅寺、抚州疏山白云禅寺、平江府承天能仁禅寺、临安府中天竺天宁万寿永祚禅寺、灵隐景德禅寺,终于径山兴圣万寿禅寺。元世祖至元十七年卒,年八十二。有净伏等编《虚舟普度禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附元释行端撰《行状》,《补续高僧传》卷一一有传。 查看详情 猜你喜欢 小雅白驹 〔先秦〕 佚名 皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥? 皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客? 皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期?慎尔优游,勉尔遁思。 皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。 光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆苗。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今朝。所说那位贤德人,请在这儿尽逍遥。 光亮皎洁小白马,吃我园中嫩豆叶。拴好缰绳绊住脚,就在我家过今夜。所说那位贤德人,在此做客心意惬。 光亮皎洁小白马,快速来到我的家。为公为侯多高贵,安逸享乐莫还家。悠闲自在别过分,不要避世图闲暇。 光亮皎洁小白马,空旷山谷留身影。一束青草作饲料,那人品德似琼英。走后别忘把信捎,切莫疏远忘友情。 参考资料: 1、王秀梅译注诗经(下):雅颂北京:中华书局,2015:3994023。 2、姜亮夫等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:3753773、 皎皎:毛色洁白貌。场:菜园。絷:用绳子绊住马足。维:拴马的缰绳,此处意为维系,用作动词。永:长。此处用如动词,延长。今朝:今天。伊人:那人,指白驹的主人。于焉:在这里。 藿:豆叶。 贲然:文饰,装饰得很好。思:语助词。尔:你,即“伊人”。公、侯:古爵位名,此处皆作动词,为公为侯之意。逸豫:安乐。无期:没有终期。慎:慎重。优游:悠闲自得。勉:“免”之假借字,打消之意。遁:避世。 空谷:深谷。空,“穹”之假借。生刍:喂牲畜的青草。其人:亦即“伊人”。如玉:品德美好如玉。金玉:此处皆用作意动词,珍惜之意。遐心:疏远之心。 全诗四章,分为两个层次。前三章为第一层,写客人未去主人挽留。古代留客的方式多种多样。《汉书陈遵传》载有“投辖于井”的方式,当客人要走的时候,主人将客人车上的辖投于井中,使车不能行走,借此把客人留住。此诗描写的主人则是想方设法地把客人骑的马拴住,留马是为了留人,希望客人能在他家多逍遥一段时间,以延长欢乐时光,字里行间流露了主人殷勤好客的热情和真诚。主人不仅苦心挽留客人,而且还劝他谨慎考虑出游,放弃隐遁山林、独善其身、享乐避世的念头。在第三章里诗人采用间接描写的方法,对客人的形象作了刻画。客人的才能可以为公为侯,但生逢乱世,既不能匡辅朝廷又不肯依违,只好隐居山林。末章为第二层,写客人已去而相忆。主人再三挽留客人,得不到允诺,给主人留下了深深的遗憾,于是就希望客人能再回来,并和他保持音讯联系,不可因隐居就疏远了朋友。惜别和眷眷思念都溢于言表。 由上文所述可知,此诗形象鲜明,栩栩如生,给读者留下了深刻印象;刻画人物手法灵活多变,直接描写和间接描写交相使用,值得玩味。 诗经,马 清平乐 〔清代〕 王策 浓香密翠。一霎风吹碎。双鬓淡烟双袖泪。相别月明帘内。 红桥已似天涯。况他桥里人家。从此秋窗秋雨,恹恹两地黄花。 奉陪侍中登白楼(一作奉陪浑侍中五日登白鹤楼) 〔唐代〕 卢纶 高楼倚玉梯,朱槛与云齐。顾盼亲霄汉,谈谐息鼓鼙。 洪河斜更直,野雨急仍低。今日陪尊俎,唯当醉似泥。 王母致语口号 〔宋代〕 陈造 天仗凌晨拱未央,君王亲奉紫霞觞。 社鸣当纪乾坤辟,筴授端知日月长。 为祝尧龄辞翠水,闲留羲驭顿扶桑。 儿家不上千秋鉴,自摘蟠桃寿圣皇。 易州道中咏怀古迹五首用杜工部韵其四 〔清代〕 奕欣 荆客轻生辞故国,就车慷慨向秦宫。咸阳设险三关上,督亢全抛半幅中。 酒市高歌空侠士,花源避世说渔翁。未能拔剑如曹刿,胜负兴亡一梦同。 四用喜雨韵三首 〔宋代〕 吴潜 背人岁月苦难禁,乌兔相追互起沈。 点检平生如梦事,保全晚节是真心。 园腰减削那胜带,种发萧疎不上簪。 久悟盈虚消息理,香山莲社拟追寻。 挽船 〔宋代〕 李石 群儿生长轻江湖,上船下船谁使驱。 江牵百丈沙水涩,岸上风雪谦泥涂。 下循枯苇鹅鸭乱,上控绝壁猿猱呼。 可怜进寸得退尺,挽脚不住头欲扶。 均之两两穷性命,我自有罪非尔辜。 二年学省一不补,天子幸赦怜其愚。 一船放归小如叶,满载岂有海上珠。 琴书之外求长物,去时未有来时无。 尔曹怜我共努力,归路尚远天西隅。 泊船且醉花柳岸,为尔尚肯满眼沽。