起个诗意的名字 宋代 宋祁 迢递陟城隅,飞轩浩气扶。 春容来迥野,天脚入平芜。 暖吹时披拂,晴烟乍有无。 耨痕经雨遍,村迳值林迂。 长庌初休马,荒陴稍集乌。 水生蒲泽满,林缺弩台孤。 客思纷难泊,愁襟愧自拘。 久之成怅望,西北认皇都。 登清思堂写望宋祁介绍 宋祁 (998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。 查看详情 猜你喜欢 谢乌鹊 〔宋代〕 刘宰 朝来不成寐,啼鸟绕西东。 似欲砭我愚,无虞终有凶。 挽衣行太息,飞鸣鹊当空。 似欲慰我心,正直神所容。 举手谢鸟鹊,尤喜当何从。 吉凶两不到,我在阿堵中。 郡斋即事书怀十二韵呈诸官 〔宋代〕 杨亿 长乐疏钟自厌闻,汉庭谁不惜离群。 舟浮一水波澜阔,路入千山杳霭分。 郡阁先忧迷簿领,村田聊得问耕耘。 疲民深喜犹安堵,黠吏那知便舞文。 照胆求瑕空察察,饮冰为政漫云云。 玄臺已分嘲扬子,桑野须防诮使君。 别派东倾连涨海,故园西望隔晴氛。 黛铺远岫秋将晚,绮散馀霞日欲曛。 小槛报春梅烂漫,满空呈瑞雪缤纷。 题诗到处寻红叶,置酒终朝看白云。 符竹偶分惭出守,櫜鞬暂佩愧從军。 石渠旧署频牵梦,室有芝兰阁有芸。 和韩侍中登广教院阁 〔宋代〕 范纯仁 两陪千骑叩禅关,每听高吟解客颜。吉甫壮猷方北伐,谢公高兴在东山。 僧轩深闭芳菲静,春昼初长鸟雀閒。游览不知归径晚,火城看逐隼旟还。 中堂即事 〔明代〕 吴与弼 灯明几净室清幽,满眼图书托士流。涤砚闲书新得趣,廓然泰宇澹何忧。 送桂道士 〔元代〕 吴当 桂子怀武夷,翩翩向东粤。褰云采石华,著屐踏海月。 我昔留豫章,尔祖尤清狂。高居太古楼,呼酒时飞觞。 一别上京国,屡献匡时策。桃李漫成蹊,秋风改颜色。 持节拥貔貅,干戈遍南州。誓将扫氛祲,少纾黄屋忧。 流云翳太清,谪宦向江城。忆听西山雨,对酒写离情。 羡子神仙器,去击沧浪枻。不辞行路难,独鹤思凌厉。 青山九曲溪,每曲可幽栖。日暮棹歌里,剑光起虹霓。 仰挹浮丘袂,頫流贾生涕。真隐倘相逢,为述烟霞志。 酬吴季野见寄 〔宋代〕 王安石 漫披陈蠹学经纶,捧檄生平祗为亲。 闻道不先从事早,课功无状取官频。 岂堪置足青冥上,终欲回身寂寞滨。 俯仰谬恩方自歉,惭君将比洛阳人。 止酒 〔魏晋〕 陶渊明 居止次城邑,逍遥自闲止。 坐止高荫下,步止荜门里。 好味止园葵,大懽止稚子。 平生不止酒,止酒情无喜。 暮止不安寝,晨止不能起。 日日欲止之,营卫止不理。 徒知止不乐,未知止利己。 始觉止为善,今朝真止矣。 从此一止去,将止扶桑涘。 清颜止宿容,奚止千万祀。 我家住在城市附近,逍遥自得十分悠闲。 闲坐在高树浓阴之下,散步也只在柴门里边。 好味道不过是园中的葵菜,大高兴也只有稚子承欢。 平生不肯停止饮酒,停止饮酒将会心里闷烦。 晚上停饮就不得安睡,早上停饮就起床迟延。 天天都想停止饮酒,停止了气血经脉将会虚孱。 只知道停止饮酒就不快乐,不知道停止了好处多端。 开始觉得停止饮酒是件好事,今天才真正与酒绝缘。 从此一直这样停止下去,将停止在扶桑树生长的水边。 清朗的脸容停止在年轻的模样,何止一千年一万年。 参考资料: 1、龚望陶渊明集评议天津:南开大学出版社,2011:6970 2、郭维森包景诚陶渊明集全译贵阳:贵州人民出版社,1992:171173 止酒:停止饮酒,即戒酒。止:已,停止的意思。居止次:家住在。居止:居住。次:舍止之处。闲:闲静。止:句末助词。一说闲止即闲居,家居无事之意。 荜门:犹柴门。荜,同“筚”,用荆条或竹子编成的篱笆或其他遮拦物。这两句是说,坐歇在高树荫下,步行限于柴门之内。 止园葵:只有园中的葵菜。大懽:最大的欢快、乐趣。止稚子:莫过于和幼儿在一起。懽:同“欢”。 营卫:气血经脉与御病机能。中国古代医学认为营和卫是维持、调节人体机能的两大要素。营指由饮食中吸收的营养物质,有生化血液,营养周身的作用。卫指人体抗御病邪侵入的机能。止:止酒。不理:不调理,不调顺。 将止:将到。扶桑涘:指神仙所居之处。扶桑:古人认为是日出之处。涘:水边。 清颜止宿容:谓停到清癯的仙颜代替旧日的容貌。宿容:平素的模样。奚止:何止。祀:年。 陶渊明可以辞官,可以守穷,但不可一日无酒,饮酒是他一生中最大的嗜好。所以对于他来说,停止饮酒将是十分痛苦的事情。但陶渊明却以幽默诙谐的语言,说明自己对于酒的依恋和将要戒酒的打算。诗中每句用一“止”字,读来风趣盎然,具有民歌的情调。 这首诗大意并不难懂,总体来说是因为饮酒伤身,要“止酒”(戒酒)罢了。但这首诗的“止”字解释起来还真麻烦,如果全按“停止”(戒除)解释,“好味止园葵,大欢止稚子”这四句就解释不通了。“止”古代还有一个意思,就是“止于”,说得直白点,就是“停留在上面”,那么“高荫”“荜门”“园葵”“稚子”就是都渊明乐意停留在这上面了。但按这个意思解释后面“止酒”又解释不通了。因为“徒知止不乐,未知止利己”,这两句明显是说“只知道戒了酒不爽快,但不知道戒了酒对自己又好处”。看来这篇中的“止”字,还是前后分成两个意思的。 另外,这首诗在形式上有个特点,每句都带一个“止”字。朱自清先生推测此体早已有之。既然早有此体,就应该有所留传。但在陶渊明此诗之前,又没有例子流传下来。这未免让人对朱自清的推测难以信服。清代陈祚明和吴瞻泰都认为这种每句中含有同一字的写法是陶渊明开创的。即使如朱自清所说,此前已有此体,陶也当是此体较早的作者之一。当然这种写法被后人发扬广大了。明代薄命才女贺双卿,有一首《春从天上来饷耕》,就是这种诗词极至。 生活,饮酒