闪光时刻主题征文二期 许益辉(今日头条财经领域作者) 从小听过《天涯歌女》的歌曲,觉得苏州话十分好听,很多人认为,语言中最美就是吴侬软语,燕语莺声尽是娇柔甜美。 俗话说,上下天堂,下有苏杭,小桥流水人家,绿树粉墙黛瓦,可用三古一湖诠释它的美。千年古城古都,水乡古镇,太湖风光令人无数人神往。 苏州闲话和上海话、杭州话、温州话等同属于吴语的一种方言,属于吴语太湖片苏沪嘉小片。长期以来苏州话一直是吴语的代表方言之一,在历史上具有很高的地位。苏州话以软糯著称,素有吴侬软语之称。苏州话也是一种文学语言,19世纪兴起的吴语文学如《海上花列传》就是以苏州话写成,从明代留存的小说、传奇、弹词、民歌、笑话等文献看,明清时代吴语面貌则与现代的苏州方言较接近。如冯梦龙编的《山歌》,几乎完全是用吴语的。 在苏州河畔,倘若一位绝色女子,眼波流转,勾人心魄,轻启朱唇:公子,侬家姓周,双名莲见,表字雅心,常年发热体虚,特来此养病。。。。。 吴侬软语,轻言细语,甜软体贴,带有一丝秦淮女子清朗。若是观看苏州评弹,古镇剧场夕照,河畔袅袅炊烟,余音绕耳三日,耳畔都是娓娓清音。。。。。。 苏州太湖一带,吴方言语音轻柔细美,初听时感觉特别温馨。与苏州相比较,杭州江南味都过于硬朗了,那吴侬软语,纤姿弱态柔风拂面风情万种,让人熏醉江南,倘徉在美丽的苏州太湖流域。 著名大师毕加索说过:世界艺术中国居冠。西方新奇好感,觉得东方细腻婉约话也动听。中国不同方言,很难说是否动听不动听,中国传统方言,其实也以吴语资格最老也动听。代表是苏州话,苏州话也被称作吴侬软语,其特点是软,尤其女孩子说来更为动听。特点在于发音,再结合固有的语调和节奏,给人温柔的感觉,苏州人形容苏州话的特点,那就是糯字,这吴侬软语得益当地富庶的滋润。 其实,从春秋时代开始,就有吴和吴国的名称。当地方言叫做吴语,是从地名来的。六朝时,吴声歌曲中的我就用侬,一直沿用到现在,留存在苏州郊县一些老农口中,并转声为奴。但那时的吴语总的来说和现代方言差距还很大。 侬是典型吴语,吴人自称我依,称别人他侬,渠侬和个侬等,现在则称你为侬。不管是什么人,都是侬所以叫吴侬。相隔不远的宁波话就不软,听苏州人吵架不听宁波讲话。苏州话语调平,语速适中而不失为抑扬顿挫。吴语方言鲜明,与粤语闽语北方官较接近,苏州浓浓古意,苏州人说不听起来为弗,尾语不用了,用哉,所以,喜读古文人听苏州话,一定有亲切感。苏州话发音有一些需要忌讳。苹果與病故,发音一样看望病人不送苹果。 清末著名的长篇苏白小说,如《海上花列传》第一回中有这样的描述: 不多时,洪善卿匆匆出来。赵朴斋虽也久别,见他削骨脸,爆眼睛,却还认得。趋步上前,口称娘舅,行下礼去。 洪善卿还礼不迭,请起上坐,随问:令堂阿好?阿曾一淘来?寓来哚陆里?(你母亲好吗?跟你一起来了没有?住在哪里?) 朴斋道:小寓宝善街悦来客栈。无朆来,说搭娘舅请安。(我住在宝善街悦来客栈。妈没有来,说(让我)跟舅舅请安。) 其中爆眼睛、娘舅、阿、阿曾、一淘、来哚、陆里、无娒、朆、搭等都是吴语,和现代吴语区别不大了,值得注意的是,对话中敬谦语使用得当,是我们现代人都应该学习的。