起个诗意的名字 唐代 白居易 夜来秋雨后,秋气飒然新。 团扇先辞手,生衣不著身。 更添砧引思,难与簟相亲。 此境谁偏觉,贫闲老瘦人。 夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。 温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。 不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。 这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间又没有野心的人们。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 飒然:迅疾、倏忽貌。 生衣:夏衣。 簟:竹席。 秋天,抒情 译文及注释 译文 夜晚就这样在秋雨过后来到,空气一下子新鲜极了。 温度也差异很大。手中的扇子可以先放下了,但还没有穿秋衣的必要。 不过,现在要坐或卧久些,要垫一层木板了,竹席也快要收起来了。 这种天气秋高气爽,谁喜欢睡大觉呢?便是那些有时间又没有野心的人们。 注释 飒然:迅疾、倏忽貌。 生衣:夏衣。 簟:竹席。 雨后秋凉白居易介绍 白居易 (772年846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。 白居易 与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。 白居易 的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年, 白居易 在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 查看详情 猜你喜欢 中秋 〔唐代〕 郑谷 清香闻晓莲,水国雨馀天。 天气正得所,客心刚悄然。 乱兵何日息,故老几人全。 此际难消遣,从来未学禅。 江南水乡的雨后,空气清新怡人,阵阵莲花清香扑面而来。 这样的天气让人倍感舒适,客居他乡的愁绪却又从心头泛起。 社会动荡不安,兵戈四起,不知何日才能平息;而那在乱世中的旧友不知有几人能保全。 这样的愁闷心情难以排解,只因未曾学习佛理宽慰己心。 参考资料: 1、古诗文网经典传承志愿小组白马非马译注,作者邮箱:930331075qq。com 馀:同“余”。 得所:适当;适宜。悄然:形容忧愁的样子。 故:过去的、旧的。 消遣:排解愁闷。 中秋,写景,抒情 雨后秋山晚眺 〔清代〕 杨履泰 晚色树摇秋,江城雨乍收。断虹悬海峤,落日下汀州。 荻响沈沙雁,烟横失浪鸥。扁舟垂钓者,新月挂轮钩。 和留题寓舍 〔宋代〕 敖陶孙 无可奈何生午凉,暮年王粲更情伤。 一川水净鸥能白,九月秋归蝶自黄。 洛下篇章还独咏,辽东城郭正想忘。 纷纷后土涂泥甚,小试庄周曳尾方。 人生,感伤,秋天 秋日诗 〔魏晋〕 孙绰 萧瑟仲秋月,飂戾风云高。 山居感时变,远客兴长谣。 疏林积凉风,虚岫结凝霄。 湛露洒庭林,密叶辞荣条。 抚菌悲先落,攀松羡后凋。 垂纶在林野,交情远市朝。 淡然古怀心,濠上岂伊遥。 仲秋时节霜露渐起,万物凋零,云淡天高,秋风阵阵。 住在山中的人最先能感觉到这些变化,远行游子要放生高歌才能舒缓心中思家的愁绪。 稀疏的树林中不断地刮起冷风,空荡荡的山峦上聚集着浓云。 浓重的露水洒落在庭院中的树上,繁密的叶子就从茂盛的枝条上落下。 抚摸林中野菌只感生命短暂,攀摘苍松枝叶只羡无惧严寒。 在这秋风萧瑟的日子里远远地来到林边野外垂钓,与朝廷、市场这些争名争利的场所断绝联系。 只要保持着远古人的心胸,淡然无欲,那我们离无为自适的境界也就不远了。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 仲秋月:农历八月,是典型的秋日。飂戾:风声。 长谣:放声高歌。 岫:山峰。 垂纶:垂钓。 濠上:典故名,典出《庄子集释》卷六下〈外篇秋水〉。后多用“濠上”等比喻别有会心、自得其乐之地。把崇尚老庄就说成是濠上之风。 写景,秋天 雨后秋山 〔明代〕 王恭 遥天雨过乱山苍,千树高原叶尽黄。惟有西风松柏里,白云深闭野僧房。 菩萨蛮越城晚眺 〔元代〕 刘基 西风吹散云头雨,斜阳却照天边树。树色荡湖波,波光艳绮罗。 征鸿何处起,点点残霞里。月上海门山,山河莽苍间。 秋风吹来,雨过天晴,斜阳远照,可以看到远处天边的树林。青青的湖波荡漾着树影,粼粼波光闪亮,比那些华贵的衣服还要艳丽。 渐渐消退的残霞里,有几只大雁飞来。月亮从海口那边的山上升起,整个山河都沉浸在没有边际的苍茫之间。 参考资料: 1、夏传才,《中国古代山水旅游诗选讲》第231232页,清华大学出版社,2009年1月 波:一作“青”。绮罗:华贵的丝织品或丝绸衣服。 征鸿:大雁于秋天南来。海门:指江水入海之口。 写景,秋天 和长孙秘监七夕 〔唐代〕 任希古 二秋叶神媛,七夕望仙妃。 影照河阳妓,色丽平津闱。 鹊桥波里出,龙车霄外飞。 露泫低珠佩,云移荐锦衣。 更深黄月落,夜久靥星稀。 空接灵台下,方恧辨支机。 初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。 河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。 似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。 因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。 夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。 空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 叶:世,时期。神媛:仙女。 荐:进献,祭献。 靥:星光渐微渐隐的样子。 恧:惭愧。 七夕,秋天 秋思 〔唐代〕 李白 春阳如昨日,碧树鸣黄鹂。 芜然蕙草暮,飒尔凉风吹。 天秋木叶下,月冷莎鸡悲。 坐愁群芳歇,白露凋华滋。 今日的春光如同昨天一样明媚,碧树绿草间,有黄鹂鸟在唧唧鸣叫。 但突然之间,蕙草就枯萎凋零了,衰飒的秋风吹来阵阵凉意,让人顿感忧伤。 已经进入秋天,树木的叶子纷纷落下,一片凄清的景象。冰冷惨淡的月光下纺织的女子正独自伤悲。 她为群芳的逝去而感到无限忧愁,繁盛的枝叶如今都已凋落,秋露浓浓,让人感到无限落寞。 译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 蕙草:香草名。 天秋木叶下:《楚辞九歌》里有诗句:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”莎鸡:虫子名。在这里指纺织娘。又名络纬、络丝娘。 华滋:繁盛的枝叶。 乐府,秋天,写景,感伤