起个诗意的名字 清代 孙原湘 锦瑟华年似水流,赪颜犹带嫁时羞。袖中蜥蜴欢痕褪,发后蝤蛴齧印留。 户耿玉蝇逾半夜,帘霏金粟近中秋。盟香共拜如环月,稳取团圞在后头。 生辰曲孙原湘介绍 孙原湘 (1760~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。 查看详情 猜你喜欢 生辰曲其二 〔明代〕 王彦泓 弄环年纪早相怜,绿叶成阴色韵全。休说蔗甘分首尾,已知蜜味满中边。 单衫覆酒香难浣,低髻围花暑不蔫。应是慧根薰染久,玉池吹气比青莲。 蚕妇 〔唐代〕 杜荀鹤 粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。 年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。 我的脸蜡黄,没有一点光泽,哪知道人世间的什么荣华富贵。 年年都说我养蚕辛苦,为什么身上穿的是苎麻做的衣服? 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 底事:为什么。苎麻:一种草本植物、茎部韧皮可供纺织。 这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。 忧国忧民,妇女,讽刺 次韵昌甫其六 〔宋代〕 韩淲 老叹交情少,閒知友道难。何堪武夷曲,更近子陵滩。 绝口谈龙肉,从渠食马肝。敢云栖择木,随世一枝安。 秋月 〔清代〕 王仲霞 邻笛风飘断续鸣,一轮吹出九霄明。画堂烛灭光逾满,翠桁帘开气转清。 细草侵阶含润意,残荷承露滴秋声。嫦娥莫悔偷灵药,夜夜窥人倍有情。 咏江令 〔明代〕 王世贞 江令好为佞,佞辞何太工。拈来摄山草,吹着后庭风。 佛日不相照,君恩难望终。犹输孔范死,虚慨鲁侯忠。 搏颊咸阳市,伤心建业宫。南冠无故墅,应始悟三空。 雨霖铃槐阴添绿 〔宋代〕 晁端礼 槐阴添绿。雨馀花落,酒病相续。闲寻双杏凝伫,池塘暖、鸳鸯浴。却向窗昼卧,正春睡难足。叹好梦、一一无凭,帐掩金花坐凝目。 当时共赏移红烛。向花间、小饮杯盘促。蔷薇花下曾记,双凤带、索题诗曲。别后厌厌,应是香肌,瘦减罗幅。问燕子、不肯传情,甚入华堂宿。 槐树新添了绿色。被雨淋落的花瓣洒落了一地,因过度饮酒而生病,生活几乎都在醉与病之间徘徊。闲时出外散心,寻见一对杏树,我驻足凝望,温暖的池塘里,鸳鸯成双成对。不忍看下去,怀着愁苦之情离去,回内室小睡,但因心事辗转难以入眠。虽有好梦,但醒来一切都成虚空,窗帐围掩着绣有花饰的卧榻,空荡荡卧榻上只留下自己凝目沉思。 以前二人在一起时,一边移红烛,一边共赏。面向花丛,一杯接一杯地饮酒,记得往日在蔷薇花丛中,恋人她以绣有凤国的衣带要自己题写诗词。分别后,恋人终日精神不振,本来是丰盈的肌体,却因相思而日渐消瘦,只瘦得罗裙要裁剪了才能合身。难以寻找堂前的燕子,去传达这份感情,为什么现在进入华丽的殿堂住宿。 参考资料: 1、中华书局中华宋词鉴赏辞典,:中华书局,2008:132 2、刘石宋词鉴赏大辞典:中华书局,2011:347 雨霖铃:词牌名,也作“雨淋铃”,双调一百零三字,前后阕各五仄韵,常用入声韵。酒病:犹病酒。因饮酒过量而生病。凝伫:凝望伫立、停滞不动。鸳鸯:在中国文学中多象征夫妻和睦、相亲相爱,以及爱情坚贞不移。金花:指器物衣履上雕刻、绣制的花饰。坐:卧榻。凝目:注目、凝视。 促:速。蔷薇花:泛指蔷薇科,多生于路旁、田边或丘陵地的灌木丛中。厌厌:犹恹恹,精神不振貌。罗:古丝织物名,此指罗制的衣裙。罗幅:罗裙的分幅。甚:为什么、怎么。华堂:华丽的殿堂。 上片写词人与恋人分开后的现状。“槐阴添绿”揭示了时间,“添”为新添,即槐树新添绿色,所以此时应为春季。与后文“正春睡难足”所揭示的时令相符。“雨馀花落”描绘了一幅冷凄之景:被雨淋落的花瓣洒落一地,雨后天地气氛冷冷清清。此句为下文奠定了凄凉的基调,“酒病相续”,词人因消愁而饮酒,因饮酒而生病,所以“相续”。与恋人分别后词人生活是如此地痛苦不堪,终日只能借酒消愁,又因饮酒过度而生病,生活几乎都在醉与病之间徘徊。闲时出外散心,寻见一对杏树,这对杏树仿佛象征着一对相爱的恋人,词人因此驻足凝望。他看到的是:“池塘暖、鸳鸯浴。”温暖的池塘里,一对鸳鸯在里面畅游,鸳鸯成双成对、恩恩爱爱的场景,一方面令词人羡慕,一方面又勾起他的烦心往事。此情此景使其不忍再看下去,只得怀着愁苦心情离去,回内室小睡。但因心事终难排解,所以“正春睡难足”,辗转难以入眠。虽有好梦,梦到与恋人相会,但醒来一切随梦而去,无一物真实可感可触,梦中一切都成虚空,使人不禁感叹万千,帘帐围掩着绣有花饰的卧榻,空荡荡的卧榻上只留下词人的凝目沉思。 下片写词人在“金华坐”内的沉思,他回想过去,感叹现在。“当时共赏移红烛”,以前二人在一起时一边“移红烛”一边“共赏”。“共赏”在此处省去了宾语,所以“共赏”的对象可以更多更丰富,留给读者更多的想象。“向花间、小饮杯盘促”,此为二人恩爱的又一场景,面向花丛,一杯接一杯地饮酒,一杯接一杯的豪饮表现了词人愉悦的心情。“蔷薇花下曾记”是“曾记蔷薇花下”的倒装。记得往日在蔷薇花丛中,恋人以绣有凤凰的衣带要词人题写诗词。“别后厌厌”,分别后,恋人亦终日精神不振,与后文“应是香肌,瘦减罗幅”相呼应。本来是丰盈的肌体,却因相思而日渐消瘦,只瘦得罗裙要裁减了才能合身。最后一句“问燕子、不肯传情,甚入华堂宿”,看似埋怨燕子,实则是词人心中烦恼的一种发泄。燕子并不懂人情,“不肯传情”也是常情,只是因为词人相思的苦恼无处发泄,便将一股怨气转嫁到燕子身上而已,颇有指桑骂槐的意味。 全词委婉含蓄,“雨馀花落,酒病相续”与李清照《声声慢》中“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急”的感情氛围有相似之处。虽依旧是儿女柔情,却又与柳永的依依惜别不同,而是追忆旧时旧伴的欢愉时光,蔷薇花下,燕子堂前,如今终究难寻,只余下无限惆怅,与唐玄宗如出一辙。 抒情,相思,追忆 寄妇 〔元代〕 戴良 结发为夫妇,所愿在偕老。 谁知头白来,丧乱不相保。 我昔从一官,携汝登远道。 芙蓉荡风波,宁有几时好。 犹记东门日,别归方草草。 再拜前致辞,幽咽不能道。 手提小儿女,恸哭向秋昊。 讵识是生离,积骨白浩浩。 汝归终可安,我去事转艰。 家既异畴昔,去住亦俱难。 况乃毕婚嫁,百费萃兹年。 内方抚群小,外复给上官。 日夜声嗷嗷,孰与分忧煎。 夫妇不同苦,不如寡与鳏。 汝毋母我尤,我行偶迍邅。 人道无终乖,天运久亦还。 岂复长流荡,庶往共饥寒。