起个诗意的名字 元代 萨都剌 吴刚粉月成琼屑,洒向人间沃春热。门外青山不得青,刮地东风翻挞末。 梨花云湿飞难起,晓来化作湘江水。娟娟美人耐高寒,对此心开几千里。 山阴夜冷沙棠小,归来狂兴犹孤悄。古春吹到矮茅茨,香浮茗椀滋诗脾。 快雪轩萨都剌介绍 萨都剌 (约12721355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。 萨都剌 善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称燕门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。 萨都剌 还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。 查看详情 猜你喜欢 再次首唱韵和 〔宋代〕 杨亿 碧树银塘接画楼,天人谁肯降琼輈。 三山密信传青雀,五日归鞍跃紫骝。 郢酒泛冰星弁侧,吴歈倚瑟黛蛾愁。 云峰得句怀真赏。瘦尽东阳沈隐侯。 泸署感怀 〔清代〕 宋之韩 忆昔虚声二十年,于今俯首蜀江边。牙签数卷父书在,鸟道千峦王路艰。 寄傲时思康乐里,题诗尤觅雪涛笺。无端远涉不毛土,无赖秋心系暮蝉。 白云砦 〔清代〕 李曾馥 颓垣低压乱峰西,曾此当年建义旗。血性城池无版筑,耰锄子弟尽熊罴。 秋风铁马声何处,夜月沙虫影自悲。犹有行间兵气在,一山草木到今疑。 观别者 〔唐代〕 王维 青青杨柳陌,陌上别离人。 爱子游燕赵,高堂有老亲。 不行无可养,行去百忧新。 切切委兄弟,依依向四邻。 都门帐饮毕,从此谢亲宾。 挥涕逐前侣,含凄动征轮。 车徒望不见,时见起行尘。 吾亦辞家久,看之泪满巾。 排列在青青杨柳的路上,正在送别远去的亲人。 是爱子宦游要去燕赵,高堂上还有他年迈的双亲。 不离家无法把双亲奉养,离家去又新忧殷殷。 情意恳切地把兄弟嘱咐,恋恋不舍地面对相送的乡邻。 都门祖帐中饮过了饯行酒,从此就告别了亲属和友人。 洒泪去追赶前面的同伴,怀着悲伤启动远行的车轮。 车马人从渐渐不能望见,车马后面不时扬起灰尘。 我离开家乡日子也已很久,见到这情景不禁泪水满巾。 参考资料: 1、邓安生等王维诗选译成都:巴蜀书社,1990:3941 杨柳陌:路旁栽杨柳的道路。多用指分别之处。陌:田间小路。 燕赵:燕赵都是古国名,地点都在河北。这里泛指河北诸郡。高堂:用高堂指父母居处,或代称父母。 不行:不行进;不前进。 切切:恳挚、深切之意。依依:依恋不舍的样子。 都门:都,都城。门,城门。都门,这里指都城。帐饮:谓在郊野张设帷帐,宴饮送别。 前侣:前面的同伴。征轮:远行人乘的车。 车徒:车马和仆从。指游子及其仆人。徒:一作“从”。 吾:一作“余”。久:一作“者”。 王维有诗《别弟缙后登青龙寺望蓝田山》:“陌上新离别,苍茫四郊晦。登高不见君,故山复云外。远树蔽行人,长天隐秋塞。心悲宦游子,何处飞征盖。”与这首《观别者》诗同一机杼。只是这首《观别者》写法上很别致。它借陌上人的惜别,来表现自己的宦游之悲。 青青河畔,杨柳陌上,依依别离。似有“青青河畔草,郁郁园中柳”之风,又宛若“杨柳依依”之韵,离别之境,自然而现。燕赵之地,多慷慨悲歌之士,“爱子”一游,或为生计,或为功名。尚有高堂,已是老亲,又怎舍得弃高堂于不顾呢。一“爱”字,一“老”字,各种情境,只有画中人懂得。心念老亲,然生计所迫,远游原是那般无奈;此行远去,尚不知明天深浅,自然又有新的忧愁升起。此番远游,归期难料,然心中那个“孝”字,又该如何书写。切切转向兄弟,满腔的心思,托付于手足之上;依依而望,对父母的牵肠挂肚,都诉诸四邻。都门帐饮,饮毕做辞,心底仍是万千不舍,一一惜别那熟悉的脸庞。同伴早已动身,飞奔而去,再停留怕是要追赶不上,只得挥泪阔别,迈向前方,而那转身的瞬间,早已是两行滚烫的泪花。转眼间,已然望不见“车徒”,唯留下滚滚的行尘,淹没了远去的身影,那远眺的双眸,目送着远方消逝的身影,早已是老泪纵痕。真是可怜天下父母心。“”一句拉回现实,原来诗人只是一旁观者,大有“同是天涯沦落人”之感,内心的触动,亦随着飘扬的尘土,沾湿了衣襟。 诗中画面,在古代并不少见,诗词之中亦不乏这样的诗篇,然右丞笔下的画面,却是那般情深。至亲别离,肝肠寸断,然生活所迫,又无可奈何。历史画卷中,重复上演了多少幕。不同的朝代,不同的主角,不变的却都是那份难以割舍的情致,亲情、友情、爱情,一幕幕,一出出,在时空的帷幕里掀起层层浪花。 离别,漂泊,无奈 病眼寄子中 〔宋代〕 陈藻 连朝黑雨暂晴时,山抹浮云似画眉。 贪看须臾成底相,不堪病眼怕风吹。 采莲曲其二 〔明代〕 董少玉 杨柳遮大堤,游女往何处?云破棹歌寒,鸳鸯时飞去。 拟曾晰莫春唱答歌六章其五 〔清代〕 戴亨 群适其时兮余将奚待。唐虞事业兮于焉斯在。