起个诗意的名字 宋代 李义山 云本无心悦者谁,华阳去后少人知。欲分半席无因到,一片飞来是觅诗。 题梅山云悦楼李义山介绍 李义山 ,字伯高,号后林,丰城(今属江西)人,一说嘉鱼(今属湖北)人,南宋成都通判李修己之子,为唐宗室曹王李明后裔。南宋宁宗赵扩嘉定十三年(公元1220年)进士,后为湖南提举摄帅漕,历阶至中正大夫,宝祐间,为淮东运判。有《后林遗稿》、《思过录》。另有唐代诗人李商隐字义山,也称 李义山 。 查看详情 猜你喜欢 题梅山云悦楼 〔宋代〕 王时彦 一生活计一身闲,日与白云相往还。 五百年间知此味,华山去后到梅山。 题梅山云悦楼 〔宋代〕 朱涣 和衣高卧白云堆,门倩云封不妄开。留向山中自娱悦,莫教一片出山来。 题梅山云悦楼 〔宋代〕 罗永之 曾读杨诗识懒云,只今云悦即云孙。 龙无怒色常归匣,鹤有懽颜独守门。 春态乐寻吟客伴,心闲喜共野人言。 要知出岫晴方好,楼外蒙蒙烟雨昏。 题梅山云悦楼 〔宋代〕 胡宏子 世人之所悦,多在纷华间。 毛仙得趣处,白云满青山。 飞楼俯空旷,登眺长怡颜。 迹与云俱高,心与云俱闲。 八极梅真人,乘云相往还。 我亦懒出岫,时归坐云关。 清吟抱幽独,何当共凭栏。 题梅山云悦楼 〔宋代〕 崔次周 仙人好楼居,天上多琼楼。 祥氛结紫炁,磅礴常周流。 道人仙之裔,居然梅山头。 山头耸百尺,日与云从游。 静默观内景,缭绕云气浮。 轩豁挹西爽,天净云影收。 倚栏畅吟情,笔砚云烟稠。 领客谭又玄,满吸云腴瓯。 不用分半间,盘结任相缪。 怡然自可悦,澹然亦何求。 悦则动静随,呼吸听去留。 我欲乘之叩太虚,相与上下追仙斿。 鞭鸾苔凤汗漫去,下视八表挥斥凌九州。 饮马长城窟行 〔两汉〕 佚名 青青河畔草,绵绵思远道。 远道不可思,宿昔梦见之。(宿昔一作:夙昔) 梦见在我傍,忽觉在他乡。 他乡各异县,辗转不相见。 枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自媚,谁肯相为言。 客从远方来,遗我双鲤鱼。 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如。 上言加餐食,下言长相忆。 河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。 远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。 梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。 他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。 桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。 同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息? 有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。 呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。 恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?上言加餐饭,下言长相忆。书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分是说经常想念。 译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 绵绵:这里义含双关,由看到连绵不断的青青春草,而引起对征人的缠绵不断的情思。 远道:远行。宿昔:指昨夜。 觉:睡醒。 展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。 枯桑:落了叶的桑树。 入门,指各回自己家里。媚:爱。言:问讯。 双鲤鱼:指藏书信的函,就是刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的绢结成鱼形。 烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函说成烹鱼。尺素书:古人写文章或书信用长一尺左右的绢帛,称为“尺素”。素,生绢。书,信。 长跪:伸直了腰跪着,古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显得长些,所以称为“长跪”。上言加餐饭,下言长相忆。下:末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。 《饮马长城窟行》属乐府《相和歌辞瑟调曲》,又称“饮马行”。诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。比如诗的开头,由青青绵绵而“思远道”之人;紧接着却说“远道不可思”,要在梦中相见更为真切;“梦见在身边”,却又忽然感到梦境是虚的,于是又回到相思难见上。八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。 诗中所写思妇种种意想,似梦非梦,似真非真。诗中所写他家有人归来和自己接到“双鲤鱼”、“中有尺素书”的情节,可能是真的,也可能是一种极度思念时产生的臆象。剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又是极合情理的事。作者把二者融合在一起,以虚写实,虚实难辨,更富神韵。 最令人感动的是结尾。好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,却偏偏没有一个字提到归期。归家无期,信中的语气又近于永诀,这意味着什么呢?这大概是寄信人不忍明言,读信人也不敢揣想的。如此作结,余味无尽。 乐府,妇女,怀人,思念 送侯豫瞻谒选 〔明代〕 程嘉燧 十见家园春草芳,才看通籍谒明光。 骅骝道路争年少,乌鸟庭帏恋日长。 衣上不劳慈母线,禁中犹惮直臣章。 欲知世美承颜在,图史从来许范滂。