起个诗意的名字 宋代 华镇 功名早自期,策足有馀赀。世路多荆棘,荣途失羽仪。 素丝宁复理,青眼不胜悲。千古秦山路,霜风岁暮时。 挽冯通直华镇介绍 宋会稽人,字安仁,号云溪。神宗元丰二年进士。官至朝奉大夫,知漳州军事。平生好读书,工诗文。有《扬子法言训解》、《云溪居士集》、《会稽录》等。 查看详情 猜你喜欢 踏莎行云窗秋梦 〔清代〕 张令仪 雾阙参差,云楼飘渺。芳魂游遍蓬莱岛。乌衣鸾佩奏清商,红尘不羡邯郸道。 城列芙蓉,阶环瑶草。蕊珠宫里秋光好。惊回一枕小游仙,晓风残月鸡声早。 送邹德章教授之官合淝二首其二 〔宋代〕 刘一止 古寺疏钟里,因依孰并游。歌行如短李,邂逅得髯邹。 皎月林塘夜,青霜雉免秋。从今两相忆,一酌酹侬不。 劝酒 〔唐代〕 于武陵 劝君金屈卮,满酌不须辞。 花发多风雨,人生足别离。 高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。 花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。 参考资料: 1、张国举唐诗精华注译评长春:长春出版社,2010:845846 金屈卮:古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样而有把手。’此宋时之式,唐代式样,当亦如此。”满酌:斟满酒。 发:(花)开放。 这是一首祝酒歌。前两句敬酒,后两句祝辞。话不多,却有味。诗人以稳重得体的态度,抒写豪而不放的情意,在祝颂慰勉之中,道尽仕宦浮沉的甘苦。 古人用“金屈卮”敬酒,以示尊重。诗人酌满金屈卮,热诚地邀请朋友干杯。“不须辞”三字有情态,既显出诗人的豪爽放达,又透露友人心情不佳,似乎难以痛饮,于是诗人殷勤地劝酒,并引出后两句祝辞。 从后两句看,这个宴会大约是饯饮,送别的那个朋友大概遭遇挫折,仕途不利。对此诗人先作譬喻,大意说,你看那花儿开放,何等荣耀,但是它还要经受许多次风雨的摧折。言外之意是说,大自然为万物安排的生长道路就是这样曲折多磨。接着就发挥人生感慨,说人生其实也如此,就要尝够种种离别的滋味,经受挫折磨炼。显然,诗人是以过来人的体验,慰勉他的朋友。告以实情,晓以常理,祝愿他正视现实,振作精神,可谓语重心长。 于武陵一生仕途不达,沉沦不僚,游踪遍及天南地北,堪称深谙“人生足别离”的况味的。这首《劝酒》虽是慰勉朋友之作,实则也是自慰自勉。正因为他是冷眼看人生,热情向朋友,辛酸人作豪放语,所以形成这诗的独特情调和风格,豪而不放,稳重得体。后两句具有高度概括的哲理意味,近于格言谚语,遂为名句,颇得传诵。 喝酒,抒情 看碑不下驴 〔宋代〕 林希逸 寺古碑犹在,尘埃半已漫。骑驴应懒下,逐字细吟看。 钩画雕镌古,虫鱼辨识难。停鞭攲帽立,缓辔耸肩寒。 应笑修明字,还如援据鞍。归吟风掠耳,影瘦夕阳残。 赠别王十七管记 〔唐代〕 高适 故交吾未测,薄宦空年岁。晚节踪曩贤,雄词冠当世。 堂中皆食客,门外多酒债。产业曾未言,衣裘与人敝。 飘飖戎幕下,出入关山际。转战轻壮心,立谈有边计。 云沙自回合,天海空迢递。星高汉将骄,月盛胡兵锐。 沙深冷陉断,雪暗辽阳闭。亦谓扫欃枪,旋惊陷蜂虿。 归旌告东捷,斗骑传西败。遥飞绝汉书,已筑长安第。 画龙俱在叶,宠鹤先居卫。勿辞部曲勋,不藉将军势。 相逢季冬月,怅望穷海裔。折剑留赠人,严装遂云迈。 我行将悠缅,及此还羁滞。曾非济代谋,且有临深诫。 随波混清浊,与物同丑丽。眇忆青岩栖,宁忘褐衣拜。 自言爱水石,本欲亲兰蕙。何意薄松筠,翻然重菅蒯。 恒深取与分,孰慢平生契。款曲鸡黍期,酸辛别离袂。 逢时愧名节,遇坎悲沦替。适赵非解纷,游燕往无说。 浩歌方振荡,逸翮思凌励。倏若异鹏抟,吾当学蝉蜕。 我那些旧日的朋友都音信杳然,居官卑微,空度了几多年华。你的节操直追先贤,你雄浑的诗文的当世最好的。 你的厅堂之中坐满了食客,对外还欠着许多酒债。你从不言及财产积累之事,与朋友共衣,即使穿破了也毫不在意。 你供职幕府,随军转徙,出入于关隘山峰之间。苦战之时不以所谓豪情壮志为意,瞬息间并能拿出安定边塞的妙计。 云雾、沙尘在风中回旋、聚散,天穹空旷高远。月盛星高,战斗十分频繁,当此之时唐军将领却十分骄纵,而胡人军队锐气正盛。 沙漠渊深阻断冷陉,雪天里天光暗淡,辽阳城门紧闭。本来说要消弭兵患,却突然惊讶地发现自己已深陷敌阵。 先期归来的军队回来时说是打了胜仗,而逃回的骑兵却传来战败的实况。军中远远地传来求援的文书,而主帅已在长安城中建起了自己的私第。 朝廷徒有好士之名,受到朝廷恩宠的败军将领反而先行返回了长安。将领不要争抢部署的功劳,部署不应凭借将军的威势。 我们的冬季之月相遇,惆怅地望着远方的海边。解下长剑送给你,你将整肃衣裳踏上远行之路。 我离开家时就已充满了忧虑,到了这里又长期遭受阻绊。我虽没有周济当代的谋略,却还算兢兢业业。 随着波浪或清或浊,和物体一样或丑或美。闭着眼睛想着那栖居于青岩之间,忘却那追逐功名之事。 我一直都希望能与贤良清廉之人为伍,与品德高尚的贤者相伴。为何我与志行高远之人相伴,却仍然才质平平。 我一直十分谨慎于义利的取舍,哪里敢怠慢平素做人的原则?此时我热情地招待你,可惜又要痛苦地和你分别。 我虽遇上好时候,惭愧的是不能树立美好的名誉和节操。到了赵国却不是去排忧解难,到了燕国也没有达到游说的目的。 浩大的歌声正回荡在天空,遒劲的鸟儿正想着凌空飞翔。你将如奇异的大鹏鸟那样,忽然间展翅高翔,我且学习那蝉蜕去外壳一般隐居去吧。 参考资料: 1、于海娣等唐诗鉴赏大全集北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第99101页 薄宦:居官低微。曩:过去,以往。 产业:财产。 飘飖:即飘摇。立谈:指时间短促之间。 月盛:月满之时。 冷陉:山脉名称,在今辽宁开原。欃枪:彗星的别名。 已筑长安第:意指边将不关心国家边防,只关注自己的私产。 宠鹤:语见《左传闵公二年》:“卫懿公好鹤,鹤有乘轩者。” 海裔:海边。 缅:思虑的样子。临深:面临深渊。 褐衣拜:以平民的身份入拜朝中。 水石:清水、白石,比喻贤良清廉之人。兰蕙:两种香草,比喻品质高尚者。薄:接近。松筠:松树和竹子,比喻志行高洁之人。 款曲:衷情。 适赵:反用鲁仲连为赵国排忧解难的典故。游燕:反用苏秦到燕国游说的典故。 鹏抟:大鹏展翅高飞,典出《庄子逍遥游》。蝉蜕:喻指远离尘俗。 这首诗是诗人在蓟门一带为赠别王悔而作。全诗以悲哀的自述开篇,承此而称赞了友人倜傥的风采,转而开始对边塞现实进行淋漓尽致的剖析,复又言自己不得志的经历,最后勉励友人一番,赌气似的声明要隐居而去。其实诗人之所以对边塞事宜那么关心,就是希望有朝一日能获得重用,因此,从内心讲,他是不愿意去隐居的,但现实又令诗人感到十分失望和无奈,内心十分矛盾。同时,诗人对边塞黑暗已有深刻认识,也预感到友人此去恐怕十分不利,却又不便明说,只是一个劲地称赞、鼓励,因此诗中多有转折突兀,前后矛盾之处。 送别,抒怀,怀才不遇 杜鹃 〔宋代〕 梅尧臣 蜀帝何年魄,千春化杜鹃。 不如归去语,亦自古来传。 月树啼方急,山房客未眠。 还将口中血,滴向野花鲜。 宿太湖口二首其一 〔宋代〕 孙觌 谁令醉尉怒,端是丞相嗔。交疏白眼见,愁绝翠眉颦。 迟暮仍三黜,惊窥有四邻。还将万里眼,笑索岭梅春。