起个诗意的名字 明代 守仁 垤鹳何翩翩,颇与鹤同类。秦人罗致之,怜爱无不至。 固无警露姿,实有乘轩贵。羽毛已鲜泽,习性亦骄恣。 秦人既鹤呼,鹳亦鹤自谓。忽逢浮丘伯,借之乘谒帝。 长鸣玉陛前,帝怪鹳音异。敕令击杀之,下充膳夫馈。 浮丘报秦人,秦人方自愧。为诫畜禽家,畜禽辩真伪。 垤鹳守仁介绍 明僧。浙江富阳人,字一初,号梦观。发迹于四川延宁寺。后住持灵隐寺。洪武十五年被征,授僧录司右讲经,升任右普世。能诗。有《梦观集》。 查看详情 猜你喜欢 刘博士以诗文见寄赋答二首其一 〔明代〕 卢龙云 采风来大国,冠盖忆同游。悬榻空相待,驱车可自由。 高谈虚稷下,司命有荆州。词藻非公干,谁堪第一流。 题画四首其三题叶 〔明代〕 梁兰 秋早绣裳寒,霜清宫树丹。不教寄流水,题与小娃看。 游工部草堂遇王际云刘俊臣二君小饮赋此 〔清代〕 潘榕 浣花溪畔畅吟身,回首前游二十春。一代祠堂仍俎豆,八年烽火尚烟尘。 先生作史应千古,我辈能诗有几人。处乱无他惟买醉,寒梅香里漉陶巾。 过勤政楼 〔唐代〕 杜牧 千秋佳节名空在,承露丝囊世已无。 唯有紫苔偏称意,年年因雨上金铺。 当年庆玄宗生日的千秋节而今只留空名,那贺寿的承露丝囊世上也不再存在。 只有那紫苔得意地生长着,因雨水浇灌它长得很旺很盛,直长得上了那门扉上的铜座铜环。 参考资料:1、(唐)杜牧著,张厚余解评杜牧集名家选集卷:山西古籍出版社,2004年01月:26。 勤政楼:唐玄宗开元前期(713~741年)所建,全称“勤政务本之楼”,是玄宗处理政务、国家举行重大典礼的地方。千秋佳节:开元十七年(729年)八月五日,玄宗为庆祝自己的生日,在此楼批准宰相奏请,钦定这一天为千秋节,布告天下。承露丝囊:每年一度的千秋节,玄宗都举行盛典,大宴群臣,接受群臣祝寿。 紫苔:一种漫生杂草。金铺:宫门上的安装门环的金属底托,多铸成兽形以为装饰。 勤政楼原是唐玄宗用来处理朝政、举行国家重大典礼的地方,建于公元720年(开元八年),位于长安城兴庆宫的西南角,西面题曰“花萼相辉之楼”,南面题曰“勤政务本之楼”。 公元729年(开元十七年)旧历八月五日,唐玄宗为庆贺自己的生日,在此楼批准宰相奏请,定这一天为千秋节,布告天下。并以马百匹,盛饰分左右,舞于勤政楼下,又于楼中赐宴设酺,“群臣以是日进万寿酒,王公戚里进金镜绶带,士庶以结丝承露囊更相问遗”,千秋节也就成了一年一度的佳节。然而由于玄宗晚年“勤政务本”早成空话,到安史之乱爆发,只得被迫退位,唐王朝江河日下,千秋节也随之徒有虚名了,甚至连当年作为赠送礼物的承露丝囊也见不到了。诗的第一句说佳节空在,是总论,第二句说丝囊已无,则是抓住了“承露囊”这个千秋节最有代表性的物品来进一步补衬,使得“名空在”三字具体着实了。 这首诗的后两句写诗人移情于景,感昔伤今。杜牧善于以诗论史,借古讽今。“惟有紫苔偏称意,年年因雨上金铺”。这两句采用《诗经王风黍离》的笔法,用宫院中的植物茂盛生长暗示王朝兴衰之意。 《诗境浅说续编》云:“开元之勤政楼,在长庆时白乐天过之,已驻马徘徊,及杜牧重游,宜益见颓废。诗言问其名则空称佳节,求其物已无复珠囊,昔年壮丽金铺,经春雨年年,已苔花绣满矣。”金铺,是大门上的一种装饰物,常常做成兽头或龙头的形状,用以衔门环。用铜或镀金做的,叫金铺,用银做的叫银铺。紫苔是苔藓的一种,长在阴暗潮湿的地方。 这两句诗从表面看,写的是景,是“勤政楼”的实景,但细细体味,就会感到这十四个字,字字都饱蘸了诗人感昔伤今的真实情感,慨叹曾经百戏杂陈的楼前,经过一个世纪的巨大变化,竟变得如此凋零破败。可以想象,当杜牧走过这个前朝遗址时,所看到的是杂草丛生,人迹稀少,重门紧闭的一片凄凉景象。 诗人不写别的,偏偏从紫苔着笔。这是因为紫苔那无拘无束,随处生长,自得其乐的样子深深地触动了他此时惨淡失意的心情。失意之心对得意之物,自然格外敏感,体味也就更加深刻了。 作者以紫苔见意,又从紫苔说开去,用紫苔的滋长反衬唐朝的衰落,小中见大,词浅意深,令人回味。说紫苔上了金铺,是一种夸张的手法。当年威严可畏的龙头兽首,而此时绿锈满身,如同长满了青苔一般,这就进一步烘托了勤政楼被人遗忘而常年冷落的凄凉衰败的景象。这里,“偏称意”三字写得传神,“偏”,说明万物凋零,独有紫苔任情滋蔓,好像是大自然的偏宠,使得紫苔竟那样称心惬意。这笔法可谓婉曲回环,写景入神了。 这首诗是诗人在极度感伤之下写成的,全诗却不着一个“悲”字。从诗的整体看,诗人主要采用明赋暗比的方法。前两句写的是此刻之衰,实际上使人缅怀的是当年之盛;后两句写的是此时紫苔之盛,实际上使人愈加感到“勤政楼”此时之衰。一衰一盛,一盛一衰,对比鲜明,文气跌宕有致,读来回味无穷。 讽刺,感昔伤今 南湖 〔唐代〕 温庭筠 湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。 野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。 芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。 飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。 南湖上微风入槛习习生凉,随风飘动的菱荇叶子遍满池塘。 野船紧靠在春草丛生的岸边;水鸟带着波光在夕阳下飞翔。 风吹芦叶飒飒作响疑是天在下雨;浪花无边无际很像洞庭风光。 整天看着篷船飘荡在湖上,我这东归客不禁想起太湖边的故乡。 参考资料: 1、刘学锴温庭筠诗词选郑州:中州古籍出版社,2011:9091 南湖:指镜湖,即今浙江绍兴的鉴湖。槛(jin):指上下四方加板的船,而非通常所指临水有栏杆的建筑。一说指栏杆,似指湖边台榭上的栏杆,亦泛指台榭。翻翻:形容叶子随风飘动之状。菱荇:二者皆为可食用的水生植物。回塘:曲折回绕的池塘。此指镜湖边上的池塘。 飞夕阳:即“夕阳飞”的倒装,意谓在夕阳下飞。 雾雨:蒙蒙细雨。潇湘:原指湘江与潇水,此指湘江。 篷艇:即篷船。篷,一作“蓬”;艇,一作“顶”。东归客:指作者自己。归,一作“游”。楚乡:指作者在吴地(吴被楚灭,故又称楚地)太湖附近的旧乡。 此诗前三联均写舟中所见南湖景色,而“湖上微风”四字实为所有景物特征之根由。举凡“入槛凉”之触觉感受,“翻翻菱荇”“野船着岸”“水鸟带波”“浪花无际”之视觉感受,“芦叶有声”之听觉感受,均缘“湖上微波”而生。而“浪花无际”一句又暗递到尾联“忆楚乡”。盖因诗人之旧乡即在烟波浩渺之太湖滨,故见此“浪花无际”之南湖遂自然引起对“楚乡”之思忆。 诗人在遣词用字上颇见功力。颔联出句中的“野”字用得好,像是刻意凝练过才下笔的,其中透着一股自由自在、无拘无束的意蕴,而温庭筠之所以客居他乡,正是被俗事所扰。温庭筠笔下多次出现类似这般适于隐逸的景物,可见他对野趣是颇有眷恋的。还有“偎”字运用了拟人手法,生动形象地写出小船轻倚着长满青草的湖岸时的温馨、静谧景象,表达了诗人对眼前景象的喜爱之情。对句的“带”字生动形象地写出水鸟伴着余晖从水面飞掠而过的轻灵(轻盈)的动态美,使整幅画面活泼灵动。 颈联的“疑”“似”二字有传神之妙,以虚托实,更见南湖景色之美。“疑”字用得尤为传神,蒙蒙如雾霭之雨仍嫌太大,故用“疑”字更进一步的将雨“细”化,细到只能闻声,不能辨形的程度。古代文学中,常有将动词用作形容词的,然而若使读者可以明显感觉到词性的转变,则雕凿之迹显矣,实非上品;而观温庭筠此“疑”字的用法,词性未变,但却有形容词之效,极妙。 此诗风格清丽流美,写景如画,诗句于平淡之中见新奇,其中“水鸟”句和“芦叶”句尤为出色,宛然一幅颇富动态、明媚秀丽的春景图。 湖水,写景 走笔谢仲达饷新橘诗 〔宋代〕 赵鼎臣 薄暮传呼使者忙,儿童颠倒著衣裳。花开铁树何曾识,枣熟东家漫得尝。 厌客欲开丞相阁,绝交先寄洞庭香。直须载酒同君饮,免使繁枝怨晓霜。 题存心堂 〔明代〕 程通 方寸之间本自然,尚期操守要精专。寻常莫放一毫地,咫尺应驰万里天。 泰宇日閒云寂寂,灵台夜静月娟娟。堂前揭扁昭彝训,举目常如对圣贤。