起个诗意的名字 宋代 释可湘 僧中英,教中杰。 挂宋朝金襕,肆台衡木舌。 如天河翻,如岩石裂, 萎花风扫雨新奇,电影已收雷未绝。 若是五逆儿郎,见彻明彻描邈得彻。 信知这老和尚,已说今说当如是说。 白云推出团团月。 佛光法师真相致藏主请赞释可湘介绍 释可湘 (一二六~一二九),号绝岸,俗姓葛,台州宁海(今属浙江)人。参无准师范禅师得旨。理宗宝祐元年(一二五三),初住嘉兴府流虹兴圣寺。历住温州雁山能仁寺、越州九岩慧云寺、天台护国广恩寺、临安府崇恩演福寺、温州江心龙翔兴庆寺。度宗咸淳八年(一二七二),住福州雪峰崇圣寺,十年,客南山太清。后再住崇圣寺凡十年,谢院事,退居杭州宝寿寺。元世祖至元二十七年卒,年八十五。为南岳下二十世,无准师范禅师法嗣。有《绝岸可湘禅师语录》一卷,收入《续藏经》。 查看详情 猜你喜欢 佛光法师赞 〔宋代〕 释普度 荡荡慈风弥宇宙,滔滔辩泻四河清。 毗卢海印全身佩,香拥优昙满帝城。 凤衔杯留花不住怨花飞 〔宋代〕 晏殊 留花不住怨花飞。向南园、情绪依依。可惜倒红斜白、一枝枝。经宿雨、又离披。 凭朱槛,把金卮。对芳丛、惆怅多时。何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。 我欲将花挽留,使之不要离我而去,可是一阵风儿还是将花吹走了,我徒自埋怨花的无情,看南园的花飞花落,更增加了我恋恋不舍的缠绵情意。可惜那些倾斜的千姿百态的一枝枝鲜花,经过一夜风雨的侵袭,变得散乱凋零。 我依靠在红色的栏杆上,手拿金杯,面对着南园被风雨侵袭过的花草,感慨惆怅不已。满园凋零的花草,本已让人惆怅,何况又想起往日的欢乐、今日的遗憾,阻挡住内心的期盼,剩下的只有不尽的思念。 参考资料: 1、李建龙,中国金榜百家经典第6卷,北方妇女儿童出版社,2002年,第9页 2、单芳,晏殊珠玉词译评,甘肃文化出版社,2001年12月第1版,第40页 凤衔杯:词牌名,柳永自度曲,《乐章集》注“大石调”。双调六十三字,上片五句四仄韵,下片六句四仄韵。怨:抱怨,怪罪于。依依:留恋惜别的样子。倒红斜白:向红花、白花倾斜。离披:零乱不堪的样子。此指花落。 凭:倚着。朱槛:红色的栏杆。把:动词。握、持。金卮:金制酒器。惆怅:伤感、失意。心期:心中所思念、爱恋的人。此指晏殊的亡妻。 是词写相思。前阕伤春,首三句写“怨”:“留花不住怨花飞,向南园、情绪依依。”主人公面对南园,叹息无力将春花留住,伤春情绪依依,愁怨落花漫天飞舞。“依依”的怨情,真如飞花般撩乱。“可惜”直白抒情,“倒红斜白”,红花倒伏,白花歪斜,一片狼藉;“一枝枝”,数不清,全都这样,满目惨状。经昨夜的一场风雨,再次受到摧残,零落凋谢的样子,目不忍睹:“依依”言情绪;“枝枝”言规模;“倒”、“斜”言惨状;“经”、“又”言反复,将“怨”情融入落花场景,充分表达了伤春情怀。 后阕抒相思之情。主人公凭靠朱栏,手举金杯,面对花残叶败的芳丛,惆怅经久不止。感情发展的脉络清楚,“惆怅多时”呼应“情绪依依”,渐进、发展到结尾,涌流而出:“何况旧欢新恨、阻心期。空满眼、是相思。”由暮春的落花起兴,言伤春之怀,言怀人之愁,结于相思之情。 这是一首惜春词,它细腻地表现了由凋零的花草引发的旧欢新恨。词人对被风雨吹打落地的花叶充满了怜惜之情,这种情景最易勾起他对已经逝去的美好事物的怀念,但终归徒然,故而又心生惆怅悲凄。无可奈何之际,只好独凭朱栏,以饮酒来稍作安慰,但新恨旧欢,总是遗忘不掉。表现了词人对人生那种无奈的又很痛苦的心理特征的深刻感悟。人生是痛苦的,但又必须坚持着度过。词人的心理非常细腻、敏感,对发生在世间的细微变化他都有清晰的描述。全词语言娴雅清丽,情绪抑扬婉转,写景中尽含情愫。 抒情,相思,惆怅 恨 〔宋代〕 龙辅 背人解素袜,裂断寄郎边。 须知销玉骨,无兴与金莲。 宣和画猿其一 〔宋代〕 韩淲 宣和殿上退朝时,万岁山中猿挂枝。今日江南无塞北,不禁毫素尚淋漓。 重九感怀三首其三 〔近现代〕 吴文治 寂寞凭栏夜未央,满城风雨过重阳。万千愁绪消何处,半入诗肠半酒肠。 池上歌二首寄诸子其一 〔明代〕 宗臣 芙蓉摇落兮,惊素秋。箫鼓殷殷兮,泛中流。瞻彼沧洲兮,狎白鸥。 美人不见兮,仗我愁。安得与美人相逢兮,采萱草以忘忧。 舍弟为予作一轩以为读书之所既落成诸友来贺作此诗歌以奉客其一 〔明代〕 庄昶 千古风花弄酒卮,乾坤许我一茅茨。吾斋洒落今如此,老子心情自可知。 小弟放歌兄亦舞,主人能劝客休辞。去年有此今年好,又得江门数首诗。