起个诗意的名字 唐代 陈子昂 生涯良浩浩,天命固谆谆。闻道神仙尉,怀德遂为邻。 畴昔逢尧日,衣冠仕汉辰。交游纷若凤,词翰宛如麟。 太息劳黄绶,长思谒紫宸。金兰徒有契,玉树已埋尘。 把臂虽无托,平生固亦亲。援琴一流涕,旧馆几沾巾。 杳杳泉中夜,悠悠世上春。幽明长隔此,歌哭为何人。 同旻上人伤寿安傅少府陈子昂介绍 陈子昂 (约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。 查看详情 猜你喜欢 清人 〔先秦〕 佚名 清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。 清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。 清人在轴,驷介陶陶。左旋右抽,中军作好。 清人:指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。清,郑国之邑,一说卫国邑名,在今河南省中牟县西。彭:郑国地名,在黄河边上。驷介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。旁旁:同“彭彭”,马强壮有力貌。一说行走、奔跑貌。二矛:酋矛、夷矛,插在车子两边。重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。重,重叠。英,矛上的缨饰。翱翔:游戏之貌。 消:黄河边上的郑国地名。镳镳:英勇威武貌。乔:借为“鷮(jio)”,长尾野鸡,此指矛上装饰的鷮羽毛。逍遥:闲散无事,驾着战车游逛。 轴:黄河边上的郑国地名。陶陶:和乐貌。一说马疾驰之貌。左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,转车。抽,拔刀。中军:即“军中”。一说指古三军之中军主帅。作好:容好,与“翱翔”“逍遥”一样也是连绵词,指武艺高强。一说做好表面工作,指装样子,不是真要抗拒敌人。 这是一首辛辣的讽刺诗。在此诗作者眼中,高克带领的部队,战马披甲,不可谓不雄壮;战车插矛,不可谓不威武。可是清邑的士兵却不是在为抵御敌人随时可能的入侵而认真备战,却在河上逍遥游逛,耍弄刀枪;身为将帅的高克也闲来无事,只是以练武来消磨时光而已。此诗讽刺的对象是高克,而最终深深斥责的是郑文公的昏庸。 至于为什么说讽刺的矛头最终是对准郑文公,古代有一位论者分析得很有道理:“人君擅一国之名宠,生杀予夺,唯我所制耳。使高克不臣之罪已著,按而诛之可也。情状未明,黜而退之可也。爱惜其才,以礼驭之亦可也。乌可假以兵权,委诸竟上(边境),坐视其离散而莫之恤乎!《春秋》书曰:‘郑弃其师。’其责之深矣!”(朱熹《诗集传》引胡氏语)。总之,在抵御外敌之时,郑文公因讨厌高克反而派他带领清邑士兵去河边驻防的决策是完全错误的。 全诗共三章,写清邑士兵在黄河边上的彭地、消地、轴地驻防时的种种表现。表面上是在称颂他们,说他们的披甲战马如何强壮,奔驰起来又如何威风;战车上装饰着漂亮的矛,是如何的壮盛;军中的武士也好,主帅也好,武艺又是如何高强。而实际上他们却是在河上闲散游逛。每章的最后一句如画龙点睛,用“翱翔”、“逍遥”、“作好”等词来揭出本相,其讽刺的手法是较为含蓄的。从诗的章法上说,三个章节的结构和用词变化都不甚大,只有第三章与前两章不同处较多。作者采用反复咏叹的手法,以增强诗歌的气势和表现力,从而达到其讽刺的效果。 诗经,战争 浣溪沙桃杏风香帘幕闲 〔五代〕 孙光宪 桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。 绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦魂间! 闲:悠闲。约花关:将花关闭于门内。约:收束。幽语:私语。 绣阁二句:意思是:在绣阁的壁上已题下数行词句,清晨,屏风掩遮,在山枕上,醉后已醒来了。题了:题罢了。山:山枕。 这首词写在妓家醉酒之乐。上片写在女子家所见:桃杏风香,梁燕呢啸,都是美好生活的陪衬,点染了欢快环境。下片写在绣阁上所为:即兴题诗,酌酒言欢,酒后沉睡。以至一觉醒来,天色将晓。但他还朦胧不清,疑身尚在梦境中,文笔疏朗,意境清奇。 生活,饮酒 送刘贡甫贬衡州 〔宋代〕 刘跂 洞庭木叶下,衡阳鸿雁飞。放舟河之水,岁暮以为期。 岂曰无径路,大直固逶迤。波平弭桂棹,风清捲兰旗。 紫蟹间丹鲤,霜莼兼露葵。醉歌搴杜若,还以寄相思。 不厌道里远,所嗟时序移。会登昆崙丘,遂索玄珠遗。 以兹鼓枻去,瞠若不可追。乃知体道人,涉世自有宜。 入兽不乱群,安肯陋九夷。如何录录者,反笑抱关为。 船子和尚赞 〔宋代〕 释慧远 老手当年靠夹山,全机丧尽结深冤。 父南子北家何在,拨转天关地轴翻。 和舒伯源梅花韵其四 〔宋代〕 李正民 檐卜花开鹫岭西,何如江国见纤肌。自矜六出非凡格,独占三冬最晚时。 刻玉漫劳誇智巧,镂冰那复耐风吹。短墙深院凄凉甚,竹外攲斜一两枝。 题弼侄山水 〔明代〕 杨士奇 斋居无俗事,清眺擅吴江。水郭团农舍,柴门系钓艭。 五月下旬雨后喜晴 〔宋代〕 陈宓 晓来初日满林光,犹见枝头梅子黄。 一对蝉声相上下,柳丝摇曳与俱长。