起个诗意的名字 宋代 董嗣杲 下江值云簇,水色透沙清。 挂席风势烈,两岸无人行。 野市门多关,久绝鸡犬声。 时势驱之然,茫昧嗟予生。 兴怀孤山人,种梅千古名。 浮荣梦幻耳,世事春云轻。 邻船羞小鲜,佐以红酒烹。 欣然暖曲身,慨此奔走情。 退省毋悠悠,进寸徒营营。 拄笏看西山,归来有时成。 下江董嗣杲介绍 董嗣杲 ,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。 查看详情 猜你喜欢 下江南向夔州 〔唐代〕 张说 天明江雾歇,洲浦棹歌来。绿水逶迤去,青山相向开。 城临蜀帝祀,云接楚王台。旧知巫山上,游子共徘徊。 越人歌 〔先秦〕 佚名 今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。 今晚是怎样的晚上啊河中漫游。 今天是什么日子啊与王子同舟。 承蒙王子看的起,不(因为我是舟子的身份而)嫌弃我,责骂我。 心绪纷乱不止啊能结识王子。 山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。 参考资料: 1、马祖熙等先秦诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1997:961 搴:拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。 被:同“披”,覆盖。訾:说坏话。诟耻:耻辱。 几:同“机”。王子:此处指公子黑肱(?前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。 悦:喜欢。 起首两句“今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟”,“洲”,当从《北堂书钞》卷一O六引作“舟”。“搴洲中流”即在河中荡舟之意。这是记事,记叙了这天晚上荡舟河中,又有幸能与王子同舟这样一件事。在这里,诗人用了十分情感化的“今夕何夕兮”、“今日何日兮”的句式。“今夕”、“今日”本来已经是很明确的时间概念,还要重复追问“今夕何夕”、“今日何日”,这表明诗人内心的激动无比,意绪已不复平静有序而变得紊乱无序,难以控抑。这种句式及其变化以后常为诗人所取用,著名的如宋张孝祥《念奴娇过洞庭》的末两句“扣舷独啸,不知今夕何夕”。 进入诗的中间两句行文用字和章法都明显地由相对平易转为比较艰涩了。这是诗人在非常感情化的叙事完毕之后转入了理性地对自己的心情进行描述。“蒙羞被好兮不訾诟耻,心几烦而不绝兮得知王子”,是说我十分惭愧承蒙王子您的错爱,王子的知遇之恩令我心绪荡漾。 最后两句是诗人在非常情感化的叙事和理性描述自己心情之后的情感抒发,此时的诗人已经将激动紊乱的意绪梳平,因此这种情感抒发十分艺术化,用字平易而意蕴深长,余韵袅袅。“山有木兮木有枝”是一个比兴句,既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心悦君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”。在自然界,山上有树树上有枝,顺理成章;但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道,许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词。而借“枝”与“知”的谐音双关关系做文章的比兴手法,也是《诗经》所惯用的。如《卫风芄兰》“芄兰之支,童子佩觽;虽则佩觽,能不我知”,《小雅小弁》“譬彼坏木,疾用无枝;心之忧矣,宁莫之知”,即是。这种谐音双关对后代的诗歌如南朝乐府民歌《子夜歌》等恐怕不无影响。而“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”二句,与《九歌湘夫人》中“沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言”二句相仿佛(然“山”句为“A有B兮B有C”句式,“沅”句为“A有B兮C有D”句式,亦有不同),也可见出此楚译《越人歌》深受楚声的影响。虽然今人所读到的《越人歌》是翻译作品,但仍可这样说:《越人歌》的艺术成就表明,两千多年前,古越族的文学已经达到了相当高的水平。 民谣,爱情 曾宣靖 〔宋代〕 岳珂 公在嘉祐,辅政受遗如毕公高,勋烈堂堂,奉同而隮也。 公在治平,清净画一如曹相国,德心休休,比规之随也。 公在熙宁,功成身退如裴中令,寿隽番考,乐以全其归也。 帖字宛然,既庄而复奇也。周密无间,笔法繇此推也。 予得而藏,尚可以想麒麟之英姿也。 丁巳八月陈芷云邮示五十自寿诗索和爰成四首奉寄其三 〔清代〕 郑国藩 潜园高卧老袁安,桂树飘香几岁寒。人仰盛名归洛下,天留耆德壮词坛。 五旬夫妇齐眉易,三世儿孙膝绕难。怪底元方常后席,凤楼云气墨初乾。 用韵酬翟曾二倅和章 〔宋代〕 虞俦 那得朝朝琼树新,拥炉添炭费乌银。 试呵冻笔还搜句,浅酌香醪未计巡。 过眼年华休恨晚,转头天令即行春。 纷纷桃李谁知问,只有寒梅是故人。 闻雁 〔清代〕 张晋 秋老乡心切,更深客梦回。忽闻飞雁过,知自故山来。 今夜宿何处?远天鸣正哀。江湖多弋者,欲下且徘徊。 南乡子 〔元代〕 刘秉忠 翠袖捧离觞。济楚儿郎窈窕娘。别曲一声双泪落,悲凉。 纵不关情也断肠。 今古利名忙。谁信长安道路长。昔日去家年正少,还乡。 故国惊嗟两鬓霜。