起个诗意的名字 唐代 李贺 长戈莫舂,长弩莫抨。乳孙哺子,教得生狞。 举头为城,掉尾为旌。东海黄公,愁见夜行。 道逢驺虞,牛哀不平。何用尺刀?壁上雷鸣。 泰山之下,妇人哭声。官家有程,吏不敢听。 虽有长戈,却不能把猛虎刺,虽有强弓,却不能把猛虎击。猛虎哺育子子孙孙,要它们像自己一样凶残毒狠。 它把头举起,就像一座城池,它把尾翘起,就像一面旌旗。曾经降伏猛虎的东海黄公,如今怕虎也不敢夜间出行。 猛虎途中遇到似虎的驺虞,因其不害人伤生而大怒不平。宝刀利剑不能发挥作用,被挂在墙上,悲愤吼啸如雷敏。 泰山脚下,虎害复生,今日又传来了妇人的哭声。官府虽然定有捕捉猛虎的限期,但衙吏们畏惧,不敢听从。 参考资料: 1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:172175 舂:冲也。抨:弹也。长弩:一作“强弩”。抨:一作“烹”。生狞:凶猛;凶恶。 “举头”二句:举其头,可为城,掉其尾,可为旌,言其猛也。掉,举也。黄公:汉代术士。 驺虞:传说中的义兽名。牛哀:即猛虎。尺刀:短刀。雷鸣:宝刀啸吼也。 官家:旧时对皇帝的称呼。程:期限。 此诗共十六句,分三部分。前六句开门见山写虎的凶恶。开始四句以赋的笔法说明戈也不能冲击它,弩也不能弹射它,乳孙哺子,相继为非。五、六两句极言其作恶之甚。当时藩镇拥兵自重,不听朝廷调度,不仅自署文武官吏,征收赋税,甚至以土地传之子孙,父死子握其兵权,企图夺取唐王朝的天下。由于各镇时有叛乱,藩镇和朝廷的战争以及藩镇之间的混战,此起彼伏,严重地破坏了生产,给人民带来无限痛苦。诗人以极大的愤慨面对现实,捕捉住事物最突出的本质特征,以此喻象建立起可感的形象,指摘时弊,切中要害。 中间四句紧承上面的意思指出,有法术能制虎的黄公都怕遇见它,而它看见具有虎形却不食生物的仁义之兽驺虞,心里还感到不舒服,嗔怪驺虞的无用。这是诗人以独特的感受与典型客观事物有机融和创造出来的“猛虎”形象。李贺生活在如上所述的社会环境中,藩镇为害之烈,在他的视觉、听觉、触觉以及头脑中都印象极深。这里不直说虎如何伤人,也不去说虎如何凶猛,而是从别人对它的反应上做出鲜明有力的表现,然后再用仁兽驺虞与它两相矛盾着的因素加以申述,既说明了它的残虐,更指出了它“非仁德所能感化。“这种层次分明”,步步递进的高超的艺术表现力,起到了给人以深刻启示的艺术效果。 最后六句,前两句先说人有宝刀,但悬之壁间无以为用,不能以之除害,宝刀愤激不甘而作雷鸣。这两句诗感情色彩极其浓烈,寄托着诗人愤世的激情。王琦注云“刀作雷鸣似愤人不能见用之意”。李贺热切期望扫平藩镇,完成国家统一,在政治上有所作为:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州”(《南园十三首》其五),但却遭到小人的排挤,沉沦下僚,前进无路,报国无门,这种理想与现实的矛盾,在他热情的心里进发出愤怒的火花:“忧眠枕剑匣”,“壮年抱羁恨,梦泣生白头!”后四句把矛头直指官家。意思是说泰山之下有妇人一家死于虎口,官家虽然限期捕虎,但只不过是虚张声势的具文,官吏极怕“猛虎”,不敢去冒险。先从“妇人哭声”着墨,陈述人民在官家对虎无能为力,一味退避的形势下受害之深重,然后引到“吏不敢听”,指出他们不敢听官司之期限,创造出对强藩悍将畏之如虎的官家形象。前者写以妇人为代表的广大受难者,后者写以官家为代表的统治者,它们交织在一起显示出诗人正面现实,异常沉痛的心情。 这首诗古朴无华,意境深邃,用最经济浓缩的笔墨畅述胸怀,从各个侧面充分准确地刻画出猛虎可憎、可恶、可怕、可恨的形象,流露出诗人隐藏在内心深处炽热如焚,忧国悯时的极大痛苦。 写虎,忧愤,忧国 译文及注释 译文 虽有长戈,却不能把猛虎刺,虽有强弓,却不能把猛虎击。猛虎哺育子子孙孙,要它们像自己一样凶残毒狠。 它把头举起,就像一座城池,它把尾翘起,就像一面旌旗。曾经降伏猛虎的东海黄公,如今怕虎也不敢夜间出行。 猛虎途中遇到似虎的驺虞,因其不害人伤生而大怒不平。宝刀利剑不能发挥作用,被挂在墙上,悲愤吼啸如雷敏。 泰山脚下,虎害复生,今日又传来了妇人的哭声。官府虽然定有捕捉猛虎的限期,但衙吏们畏惧,不敢听从。 注释 猛虎行:乐府旧题。《乐府解题》云:“言君子苦志洁行,常困于险难而功业难就也。”此诗非其意。 “长戈”二句:《史记》载,鲁败狄于咸,获长狄侨如,富父终甥,舂其喉以戈杀之。舂(chng),冲也。抨(png),弹也。长弩:一作“强弩”。抨:一作“烹”。 生狞(nng):凶猛;凶恶。 “举头”二句:举其头,可为城,掉其尾,可为旌,言其猛也。掉,举也。 黄公:汉代术士。 驺(zu)虞(y):传说中的义兽名。 牛哀:《淮南子》载,公牛哀,鲁人,疾七日,化为虎。其兄启戸而入,牛哀抟而杀之。 牛哀:即猛虎。 尺刀:短刀。 雷鸣:宝刀啸吼也。 官家:旧时对皇帝的称呼。《万机论》云:“五帝官天下,三王家天下,故曰官家。”程:期限。 参考资料: 1、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:172175 创作背景 李贺虽然只活了二十七岁,但却经历了唐德宗、顺宗、宪宗三朝。这首《猛虎行》就是影射当时社会现实,针对藩镇跋扈,强据一方,肆为凶恶,横行无忌,“今法令所不能制者,河南北五十余州”(《资治通鉴》元和七年李绛语)而作的。 参考资料: 1、宋绪连初旭三李诗鉴赏辞典长春:吉林文史出版社,1992:787790 2、冯浩非徐传武李贺诗选译成都:巴蜀书社,1991:172175 鉴赏 此诗共十六句,分三部分。前六句开门见山写虎的凶恶。开始四句以赋的笔法说明戈也不能冲击它,弩也不能弹射它,乳孙哺子,相继为非。五、六两句极言其作恶之甚。当时藩镇拥兵自重,不听朝廷调度,不仅自署文武官吏,征收赋税,甚至以土地传之子孙,父死子握其兵权,企图夺取唐王朝的天下。由于各镇时有叛乱,藩镇和朝廷的战争以及藩镇之间的混战,此起彼伏,严重地破坏了生产,给人民带来无限痛苦。诗人以极大的愤慨面对现实,捕捉住事物最突出的本质特征,以此喻象建立起可感的形象,指摘时弊,切中要害。 中间四句紧承上面的意思指出,有法术能制虎的黄公都怕遇见它,而它看见具有虎形却不食生物的仁义之兽驺虞,心里还感到不舒服,嗔怪驺虞的无用。这是诗人以独特的感受与典型客观事物有机融和创造出来的“猛虎”形象。李贺生活在如上所述的社会环境中,藩镇为害之烈,在他的视觉、听觉、触觉以及头脑中都印象极深。这里不直说虎如何伤人,也不去说虎如何凶猛,而是从别人对它的反应上做出鲜明有力的表现,然后再用仁兽驺虞与它两相矛盾着的因素加以申述,既说明了它的残虐,更指出了它“非仁德所能感化。“这种层次分明”,步步递进的高超的艺术表现力,起到了给人以深刻启示的艺术效果。 最后六句,前两句先说人有宝刀,但悬之壁间无以为用,不能以之除害,宝刀愤激不甘而作雷鸣。这两句诗感情色彩极其浓烈,寄托着诗人愤世的激情。王琦注云“刀作雷鸣似愤人不能见用之意”。李贺热切期望扫平藩镇,完成国家统一,在政治上有所作为:“男儿何不带吴钩,收取关山五十州”(《南园十三首》其五),但却遭到小人的排挤,沉沦下僚,前进无路,报国无门,这种理想与现实的矛盾,在他热情的心里进发出愤怒的火花:“忧眠枕剑匣”,“壮年抱羁恨,梦泣生白头!”后四句把矛头直指官家。意思是说泰山之下有妇人一家死于虎口,官家虽然限期捕虎,但只不过是虚张声势的具文,官吏极怕“猛虎”,不敢去冒险。先从“妇人哭声”着墨,陈述人民在官家对虎无能为力,一味退避的形势下受害之深重,然后引到“吏不敢听”,指出他们不敢听官司之期限,创造出对强藩悍将畏之如虎的官家形象。前者写以妇人为代表的广大受难者,后者写以官家为代表的统治者,它们交织在一起显示出诗人正面现实,异常沉痛的心情。 这首诗古朴无华,意境深邃,用最经济浓缩的笔墨畅述胸怀,从各个侧面充分准确地刻画出猛虎可憎、可恶、可怕、可恨的形象,流露出诗人隐藏在内心深处炽热如焚,忧国悯时的极大痛苦。 猛虎行李贺介绍 李贺 (约公元791年约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。 李贺 是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。 李贺 是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。 李贺 长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。 查看详情 猜你喜欢 猛虎行 〔明代〕 魏学洢 北山有猛虎,不牝亦不牡。哀哀无辜人,吞噬十而九。 猛虎且勿道,虱乃伏其尻。壮士困颠踬,虱喙纷相挠。 愤语行路人,且复忍此虱。扑虱误惊虎,灭影苦无术。 虎头置短枕,虎皮罩尘埃。猛虎有死日,虱乎何有哉。 朝窥北山头,猛虎死耶非。暮窥北山脚,猛虎死耶非。 猎户不见至,虎尾日鲜肥。虎尾偶一掉,虱失尻间窍。 猛虎行 〔魏晋〕 陆机 渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。 恶木岂无枝?志士多苦心。 整驾肃时命,杖策将远寻。 饥食猛虎窟,寒栖野雀林。 日归功未建,时往岁载阴。 崇云临岸骇,鸣条随风吟。 静言幽谷底,长啸高山岑。 急弦无懦响,亮节难为音。 人生诚未易,曷云开此衿? 眷我耿介怀,俯仰愧古今。 口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。 恶木也有枝,志士却多苦心。 志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。 时势所迫,饥不择食,寒不择栖。 时光已经逝去,而功业却还未建立。 高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。 在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。 乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。 人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢? 眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。 本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 盗泉:水名,在今山东省境内。传说孔子经过盗泉,虽然口渴,但因为厌恶它的名字,没有喝这里的水。热不息恶木阴:比喻志节高尚的人不愿意被牵连到不良的环境中去,以免影响自己的声誉。恶木,形容难看的树。 整驾:整理马车。肃时命:恭敬地遵奉君主之命。杖策:拿着鞭子,指驱马而行。 “饥食”两句:这两句见乐府古辞《猛虎行》,这里反用其意,是说时势所迫,饥不择食,寒不择栖。 岁载阴:岁暮。这里指时光已经逝去,而功业还没建立。 崇:高。骇:起。鸣条:树枝被风吹发出声音。静言:沉思。高山岑:高山顶。亮节:节操高尚的人。骇:起。俯仰愧古今:与古人相比感到十分惭愧。俯仰,低头抬头,这里表示思考。古今,古今之人,这里是偏义词,指古人。 这首诗写自己在外行役的经历,虽然壮志难酬,仍不改“耿介”之怀。一个节操高尚之人,因迫于时命,沉浮世事,结果功名未遂,陷于进退两难,其愧悔可想而知。陆机少有才名,后应诏赴洛阳,在西晋混乱的政局中仕宦不得意,最终陷于王室争夺皇位的斗争,在“八王之乱”中被杀。此诗正是诗人矛盾苦闷心境的真实写照。 乐府,壮志难酬 猛虎行 〔魏晋〕 曹叡 双桐生空井。 枝叶自相加。 通泉浸其根。 玄雨润其柯。 绿叶何蓩蓩。 青条视曲阿。 上有双栖鸟。 交颈鸣相和。 何意行路者。 秉丸弹是窠。 猛虎行 〔唐代〕 李咸用 猛虎不怯敌,烈士无虚言。怯敌辱其班,虚言负其恩。 爪牙欺白刃,果敢无前阵。须知易水歌,至死无悔吝。 猛虎行 〔宋代〕 徐照 猛虎出林行,咆哮取人食。 居人虑虎至,荆棘挂墙壁。 虎乃爱其身,惊遁不近侧。 人兮不如虎,甘心堕荆棘。 猛虎行 〔宋代〕 苏泂 君不见蜀山之高直上登云梯,草边路侧多少豹狼蹄。 盘龙山下三脚虎,震天一啸回风低。 横拖骡马捉猪犬,咆哮出入吁无时。 有时人立作气势,团目金努矜毛皮。 跳林越涧伏榛莽,亦挟一子携其妻。 妻儿子母谁不爱,难以人肉赒其饥。 好生之德乃天相,杀人正自人杀之。 吁嗟此虎独三足,明白罪状人皆知。 如何击抟更不念,白昼坐使行人迷。 昨宵风雨振林薄,飒沓万仞千夫随。 一夫争先探其穴,曳出斫死桥之西。 寝皮食肉志不厌,亦戕其母烹其儿。 初图一虎得三虎,顿令此类无留威。 何如千山尽勦绝,眼见蜀道都平夷。 乃知强梁不足贵,人世岂得无危机。 猛虎行 〔明代〕 李攀龙 饥且从漂母食,寒且从巢父栖。石不为周客笑,玉不为楚王啼。 菅茅但塞路,桃李自成蹊。 猛虎行 〔明代〕 卢龙云 南山深林多虎穴,猛虎噬人时出没。嗟尔虎胡不仁,驺虞之厚麟振振。 尔独胡为甘食人,咆哮百兽尽辟易。山家闭门晏未出,往来射猎观行迹。 男儿欲作健,誓寝汝之皮。昔年白额今安在,除害终看饮羽时。